Psalms 18:5

18:5 The ropes of Sheol tightened around me,

the snares of death trapped me.

Psalms 18:18

18:18 They confronted me in my day of calamity,

but the Lord helped me.

Psalms 59:10

59:10 The God who loves me will help me;

God will enable me to triumph over my enemies.

Psalms 68:25

68:25 Singers walk in front;

musicians follow playing their stringed instruments,

in the midst of young women playing tambourines.

Psalms 88:13

88:13 As for me, I cry out to you, O Lord;

in the morning my prayer confronts you.


tn Heb “surrounded me.”

tn Heb “confronted me.”

tn The same verb is translated “trapped” in v. 5. In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect.

tn Heb “became my support.”

tn Heb “the God of my [Qere (marginal reading); the Kethib (consonantal text) has “his”] loyal love will meet me.”

tn Heb “will cause me to look upon.”

tn Heb “those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 56:2.

tn Heb “after [are] the stringed instrument players.”

sn To celebrate a military victory, women would play tambourines (see Exod 15:20; Judg 11:34; 1 Sam 18:6).