Psalms 18:5

18:5 The ropes of Sheol tightened around me,

the snares of death trapped me.

Psalms 38:17

38:17 For I am about to stumble,

and I am in constant pain.

Psalms 44:25

44:25 For we lie in the dirt,

with our bellies pressed to the ground.

Psalms 94:1

Psalm 94

94:1 O Lord, the God who avenges!

O God who avenges, reveal your splendor!

Psalms 116:6

116:6 The Lord protects the untrained;

I was in serious trouble and he delivered me.


tn Heb “surrounded me.”

tn Heb “confronted me.”

tn Heb “and my pain [is] before me continually.”

tn Heb “for our being/life sinks down to the dirt, our belly clings to the earth.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being, life”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

sn Psalm 94. The psalmist asks God to judge the wicked and affirms his confidence in God’s justice.

tn Heb “shine forth” (see Pss 50:2; 80:1).

tn Heb “guards.” The active participle indicates this is a characteristic of the Lord.

10 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Ps 19:7.

11 tn Heb “I was low.”