Psalms 19:14

19:14 May my words and my thoughts

be acceptable in your sight,

O Lord, my sheltering rock and my redeemer.

Psalms 55:13

55:13 But it is you, a man like me,

my close friend in whom I confided.

Psalms 94:22

94:22 But the Lord will protect me,

and my God will shelter me.

Psalms 38:11

38:11 Because of my condition, even my friends and acquaintances keep their distance; 10 

my neighbors stand far away. 11 

Psalms 73:26

73:26 My flesh and my heart may grow weak, 12 

but God always 13  protects my heart and gives me stability. 14 


tn Heb “may the words of my mouth and the thought of my heart be acceptable before you.” The prefixed verbal form at the beginning of the verse is understood as a jussive of prayer. Another option is to translate the form as an imperfect continuing the thought of v. 14b: “[Then] the words of my mouth and the thought of my heart will be acceptable before you.”

tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection; thus the translation “sheltering rock.”

tn Heb “and the one who redeems me.” The metaphor casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis.

sn It is you. The psalmist addresses the apparent ringleader of the opposition, an individual who was once his friend.

tn Heb “a man according to my value,” i.e., “a person such as I.”

tn Heb “my close friend, one known by me.”

tn Heb “and the Lord has become my elevated place.” The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive is used in a rhetorical sense, describing an anticipated development as if it were already reality.

tn Heb “and my God [has become] a rocky summit of my safety.”

10 tn Or “wound,” or “illness.”

11 tn Heb “stand [aloof].”

12 tn Heb “and the ones near me off at a distance stand.”

13 tn The Hebrew verb כָלָה (khalah, “to fail; to grow weak”) does not refer here to physical death per se, but to the physical weakness that sometimes precedes death (see Job 33:21; Pss 71:9; 143:7; Prov 5:11).

14 tn Or “forever.”

15 tn Heb “is the rocky summit of my heart and my portion.” The psalmist compares the Lord to a rocky summit where one could go for protection and to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel.