Psalms 2:6

2:6 “I myself have installed my king

on Zion, my holy hill.”

Psalms 24:7-10

24:7 Look up, you gates!

Rise up, you eternal doors!

Then the majestic king will enter!

24:8 Who is this majestic king?

The Lord who is strong and mighty!

The Lord who is mighty in battle!

24:9 Look up, you gates!

Rise up, you eternal doors!

Then the majestic king will enter!

24:10 Who is this majestic king?

The Lord who commands armies!

He is the majestic king! (Selah)

Psalms 110:1-2

Psalm 110

A psalm of David.

110:1 Here is the Lord’s proclamation 10  to my lord: 11 

“Sit down at my right hand 12  until I make your enemies your footstool!” 13 

110:2 The Lord 14  extends 15  your dominion 16  from Zion.

Rule in the midst of your enemies!

The Song of Songs 1:12

The Beloved about Her Lover:

1:12 While the king was at his banqueting table, 17 

my nard 18  gave forth its fragrance. 19 

Isaiah 32:1-2

Justice and Wisdom Will Prevail

32:1 Look, a king will promote fairness; 20 

officials will promote justice. 21 

32:2 Each of them 22  will be like a shelter from the wind

and a refuge from a rainstorm;

like streams of water in a dry region

and like the shade of a large cliff in a parched land.

Matthew 25:34

25:34 Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Matthew 27:37

27:37 Above 23  his head they put the charge against him, 24  which read: 25  “This is Jesus, the king of the Jews.”

tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”

tn Or perhaps “consecrated.”

tn Heb “lift up your heads.” The gates of the Lord’s dwelling place are here personified. The idiom “lift up the head” often means “be confident, bold” (see Judg 8:28; Job 10:15; Ps 83:2; Zech 1:21).

tn Heb “lift yourselves up.”

tn Or “king of glory.”

tn Following the imperatives of the preceding lines, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.

sn Who is this majestic king? Perhaps the personified gates/doors ask this question, in response to the command given in v. 7.

tn Traditionally, “the Lord of hosts,” a title which here pictures the Lord as a mighty warrior-king who leads armies into battle.

sn Psalm 110. In this royal psalm the psalmist announces God’s oracle to the Davidic king. The first part of the oracle appears in v. 1, the second in v. 4. In vv. 2-3 the psalmist addresses the king, while in vv. 5-7 he appears to address God.

10 tn The word נְאֻם (nÿum) is used frequently in the OT of a formal divine announcement through a prophet.

11 sn My lord. In the psalm’s original context the speaker is an unidentified prophetic voice in the royal court. In the course of time the psalm is applied to each successive king in the dynasty and ultimately to the ideal Davidic king. NT references to the psalm understand David to be speaking about his “lord,” the Messiah. (See Matt 22:43-45; Mark 12:36-37; Luke 20:42-44; Acts 2:34-35).

12 tn To sit at the “right hand” of the king was an honor (see 1 Kgs 2:19). In Ugaritic myth (CTA 4 v. 108-10) the artisan god Kothar-and Khasis is described as sitting at the right hand of the storm god Baal. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 61-62.

13 sn When the Lord made his covenant with David, he promised to subdue the king’s enemies (see 2 Sam 7:9-11; Ps 89:22-23).

14 tn Since the Lord is mentioned in the third person (note the use of the first person in v. 1), it is likely that these are the psalmist’s words to the king, not a continuation of the oracle per se.

15 tn The prefixed verbal form is understood here as descriptive-dramatic or as generalizing, though it could be taken as future.

16 tn Heb “your strong scepter,” symbolic of the king’s royal authority and dominion.

17 tn The lexicons suggest that מֵסַב (mesav) refers to a round banquet table (HALOT 604 s.v. מֵסַב) or divan with cushions (BDB 687 s.v. מֵסַב 2). In Mishnaic Hebrew the noun מֵסַב refers to a dining couch, banquet table, as well as cushions or pillows (HALOT 604). The related noun מְסִבָּה (mÿsibbah) refers to a banqueting party (HALOT 604 s.v. מְסִבָּה; Jastrow 803 s.v. מְסִבָּה). The versions took it as a reference to a resting place (see LXX, Vulgate, Syriac Peshitta). R. E. Murphy (Song of Songs [Hermeneia], 131) suggests that it refers to (1) a couch or divan on which a person declined while eating, (2) a group of people gathered in a circle, that is, an entourage, or (3) a private place such as an enclosure.

18 sn “Nard” (נֵרְדְּ, nerdÿ) was an aromatic oil extracted from the Valerian nardostachys jatamansi which was an aromatic drug from a plant which grew in the Himalaya region of India, used for perfume (HALOT 723 s.v. נֵרְדְּ). Nard was an expensive imported perfume, worn by women at banquets because of its seductive charms. It was used in the ANE as a love potion because of its erotic fragrance (R. K. Harrison, Healing Herbs of the Bible, 48-49).

19 tn Or “The fragrance of my myrrh wafted forth.”

20 tn Heb “will reign according to fairness.”

21 tn Heb “will rule according to justice.”

22 tn Heb “a man,” but אִישׁ (’ish) probably refers here to “each” of the officials mentioned in the previous verse.

23 tn Here καί (kai) has not been translated.

24 sn Mention of the inscription is an important detail, because the inscription would normally give the reason for the execution. It shows that Jesus was executed for claiming to be a king. It was also probably written with irony from the executioners’ point of view.

25 tn Grk “was written.”