2:6 “I myself 1 have installed 2 my king
on Zion, my holy hill.”
9:11 Sing praises to the Lord, who rules 3 in Zion!
Tell the nations what he has done! 4
51:18 Because you favor Zion, do what is good for her! 5
Fortify 6 the walls of Jerusalem! 7
87:2 The Lord loves the gates of Zion
more than all the dwelling places of Jacob.
102:16 when the Lord rebuilds Zion,
and reveals his splendor,
147:12 Extol the Lord, O Jerusalem!
Praise your God, O Zion!
149:2 Let Israel rejoice in their Creator!
Let the people 8 of Zion delight in their king! 9
1 tn The first person pronoun appears before the first person verbal form for emphasis, reflected in the translation by “myself.”
2 tn Or perhaps “consecrated.”
3 tn Heb “sits” (i.e., enthroned, and therefore ruling – see v. 4). Another option is to translate as “lives” or “dwells.”
4 tn Heb “declare among the nations his deeds.”
5 tn Heb “do what is good for Zion in your favor.”
6 tn Or “Build.” The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
7 tn Heb “sons.”
8 sn The