Psalms 22:14

22:14 My strength drains away like water;

all my bones are dislocated;

my heart is like wax;

it melts away inside me.

Psalms 61:2

61:2 From the most remote place on earth

I call out to you in my despair.

Lead me up to an inaccessible rocky summit!

Psalms 102:4

102:4 My heart is parched and withered like grass,

for I am unable to eat food.

Psalms 143:4

143:4 My strength leaves me; 10 

I am absolutely shocked. 11 

Mark 14:33-36

14:33 He took Peter, James, 12  and John with him, and became very troubled and distressed. 14:34 He said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay alert.” 14:35 Going a little farther, he threw himself to the ground and prayed that if it were possible the hour would pass from him. 14:36 He said, “Abba, 13  Father, all things are possible for you. Take this cup 14  away from me. Yet not what I will, but what you will.”

tn Heb “like water I am poured out.”

sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s strength and courage.

tn Heb “from the end of the earth.” This may indicate (1) the psalmist is exiled in a distant land, or (2) it may be hyperbolic (the psalmist feels alienated from God’s presence, as if he were in a distant land).

tn Heb “while my heart faints.”

tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer.

tn Heb “on to a rocky summit [that] is higher than I.”

tn Heb “struck, attacked.”

tn Heb “I forget.”

sn I am unable to eat food. During his time of mourning, the psalmist refrained from eating. In the following verse he describes metaphorically the physical effects of fasting.

10 tn Heb “my spirit grows faint.”

11 tn Heb “in my midst my heart is shocked.” For a similar use of the Hitpolel of שָׁמֵם (shamem), see Isa 59:16; 63:5.

12 tn Grk “and James,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

13 tn The word means “Father” in Aramaic.

14 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.