22:17 I can count 1 all my bones;
my enemies 2 are gloating over me in triumph. 3
1 tn The imperfect verbal forms in vv. 17-18 draw attention to the progressive nature of the action.
2 tn Heb “they.” The masculine form indicates the enemies are in view. The referent (the psalmist’s enemies) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “they gaze, they look upon me.”
4 tn Aram “[the king’s] brightness changed for him.”
5 tn Aram “his thoughts were alarming him.”
6 tn Aram “his loins went slack.”