Psalms 22:18

22:18 They are dividing up my clothes among themselves;

they are rolling dice for my garments.

Psalms 41:10

41:10 As for you, O Lord, have mercy on me and raise me up,

so I can pay them back!”

Psalms 69:11

69:11 I wear sackcloth

and they ridicule me.

Psalms 78:25

78:25 Man ate the food of the mighty ones.

He sent them more than enough to eat.

Psalms 83:9

83:9 Do to them as you did to Midian

as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River!

Psalms 104:28

104:28 You give food to them and they receive it;

you open your hand and they are filled with food.

Psalms 105:44

105:44 He handed the territory of nations over to them,

and they took possession of what other peoples had produced,

Psalms 106:34

106:34 They did not destroy the nations, 10 

as the Lord had commanded them to do.

Psalms 107:6

107:6 They cried out to the Lord in their distress;

he delivered them from their troubles.

Psalms 107:13

107:13 They cried out to the Lord in their distress;

he delivered them from their troubles.

Psalms 107:19

107:19 They cried out to the Lord in their distress;

he delivered them from their troubles.

Psalms 107:28

107:28 They cried out to the Lord in their distress;

he delivered them from their troubles.

Psalms 109:25

109:25 I am disdained by them. 11 

When they see me, they shake their heads. 12 

Psalms 111:6

111:6 He announced that he would do mighty deeds for his people,

giving them a land that belonged to other nations. 13 


tn Heb “casting lots.” The precise way in which this would have been done is not certain.

tn The cohortative with prefixed vav (ו) here indicates purpose or result (“Then I will repay them”) after the preceding imperatives.

tn Heb “and I am an object of ridicule to them.”

sn Because of the reference to “heaven” in the preceding verse, it is likely that mighty ones refers here to the angels of heaven. The LXX translates “angels” here, as do a number of modern translations (NEB, NIV, NRSV).

tn Heb “provision he sent to them to satisfaction.”

tn Heb “do to them like Midian.”

sn The psalmist alludes here to Gideon’s victory over the Midianites (see Judg 7-8) and to Barak’s victory over Jabin’s army, which was led by his general Sisera (Judg 4-5).

tn Heb “they are satisfied [with] good.”

tn Heb “and the [product of the] work of peoples they possessed.”

tn That is, the nations of Canaan.

tn Heb “as for me, I am a reproach to them.”

10 sn They shake their heads. Apparently shaking the head was a taunting gesture. See also Job 16:4; Ps 22:7; Lam 2:15.

10 tn Heb “the strength of his deeds he proclaimed to his people, to give to them an inheritance of nations.”