22:26 Let the oppressed eat and be filled! 1
Let those who seek his help praise the Lord!
May you 2 live forever!
33:18 Look, the Lord takes notice of his loyal followers, 3
those who wait for him to demonstrate his faithfulness 4
33:19 by saving their lives from death 5
and sustaining them during times of famine. 6
36:8 They are filled with food from your house,
and you allow them to drink from the river of your delicacies.
37:3 Trust in the Lord and do what is right!
Settle in the land and maintain your integrity! 7
37:19 They will not be ashamed when hard times come; 8
when famine comes they will have enough to eat. 9
33:16 This is the person who will live in a secure place; 10
he will find safety in the rocky, mountain strongholds; 11
he will have food
and a constant supply of water.
31:14 I will provide the priests with abundant provisions. 12
My people will be filled to the full with the good things I provide.”
5:6 “Blessed are those who hunger 13 and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
1 sn Eat and be filled. In addition to praising the Lord, the psalmist also offers a thank offering to the Lord and invites others to share in a communal meal.
2 tn Heb “may your heart[s].”
3 tn Heb “look, the eye of the
4 tn Heb “for the ones who wait for his faithfulness.”
5 tn Heb “to save from death their live[s].”
6 tn Heb “and to keep them alive in famine.”
7 tn Heb “tend integrity.” The verb רָעָה (ra’ah, “tend, shepherd”) is probably used here in the sense of “watch over, guard.” The noun אֱמוּנָה (’emunah, “faithfulness, honesty, integrity”) is understood as the direct object of the verb, though it could be taken as an adverbial accusative, “[feed] securely,” if the audience is likened to a flock of sheep.
8 tn Heb “in a time of trouble.”
9 tn Heb “in days of famine they will be satisfied.”
10 tn Heb “he [in the] exalted places will live.”
11 tn Heb “mountain strongholds, cliffs [will be] his elevated place.”
12 tn Heb “I will satiate the priests with fat.” However, the word translated “fat” refers literally to the fat ashes of the sacrifices (see Lev 1:16; 4:2 and cf. BDB 206 s.v. דֶּשֶׁן 2. The word is used more abstractly for “abundance” or “rich food” (see Job 36:16 and BDB 206 s.v. דֶּשֶׁן 1). The people and the priests were prohibited from eating the fat (Lev 7:23-24).
13 sn Those who hunger are people like the poor Jesus has already mentioned. The term has OT roots both in conjunction with the poor (Isa 32:6-7; 58:6-7, 9-10; Ezek 18:7, 16) or by itself (Ps 37:16-19; 107:9).
14 tn Or “unbelievers”; Grk “Gentiles.”
15 tc ‡ Most
16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
17 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.
18 tn Grk “They.”
19 sn The parallel in Matt 15:32-39 notes that the four thousand were only men, a point not made explicit in Mark.
20 tn The words “who ate” are not in the Greek text but have been supplied for clarity.
21 sn Mark 8:1-10. Many commentators, on the basis of similarities between this account of the feeding of the multitude (8:1-10) and that in 6:30-44, have argued that there is only one event referred to in both passages. While there are similarities in language and in the response of the disciples, there are also noticeable differences, including the different number present on each occasion (i.e., 5,000 in chap. 6 and 4,000 here). In the final analysis, the fact that Jesus refers to two distinct feedings in 8:18-20 settles the issue; this passage represents another very similar incident to that recorded in 6:30-44.