Psalms 22:27

22:27 Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him!

Let all the nations worship you!

Psalms 79:1

Psalm 79

A psalm of Asaph.

79:1 O God, foreigners have invaded your chosen land;

they have polluted your holy temple

and turned Jerusalem into a heap of ruins.


tn Heb “may all the ends of the earth remember and turn to the Lord.” The prefixed verbal forms in v. 27 are understood as jussives (cf. NEB). Another option (cf. NIV, NRSV) is to take the forms as imperfects and translate, “all the people of the earth will acknowledge and turn…and worship.” See vv. 29-32.

tn Heb “families of the nations.”

tn Heb “before you.”

sn Psalm 79. The author laments how the invading nations have destroyed the temple and city of Jerusalem. He asks God to forgive his people and to pour out his vengeance on those who have mistreated them.

tn Or “nations.”

tn Heb “have come into your inheritance.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.