Psalms 22:30

22:30 A whole generation will serve him;

they will tell the next generation about the sovereign Lord.

Psalms 25:13

25:13 They experience his favor;

their descendants inherit the land.

Psalms 37:26

37:26 All day long he shows compassion and lends to others,

and his children are blessed.

Psalms 105:6

105:6 O children of Abraham, God’s 10  servant,

you descendants 11  of Jacob, God’s 12  chosen ones!

Psalms 106:27

106:27 make their descendants 13  die 14  among the nations,

and scatter them among foreign lands. 15 


tn Heb “offspring.”

tn Heb “it will be told concerning the Lord to the generation.” The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

tn Heb “his life in goodness dwells.” The singular is representative (see v. 14).

tn Or “offspring”; Heb “seed.”

tn Or “earth.”

tn The active participles describe characteristic behavior.

tn Or “offspring”; Heb “seed.”

tn Or “offspring”; Heb “seed.”

tc Some mss have “Israel,” which appears in the parallel version of this psalm in 1 Chr 16:13.

tn Heb “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

10 tn Heb “sons.”

11 tn Heb “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “offspring”; Heb “seed.”

10 tn Heb “and to cause their offspring to fall.” Some emend the verb to “scatter” to form tighter parallelism with the following line (cf. NRSV “disperse”).

11 tn Heb “among the lands.” The word “foreign” is supplied in the translation for clarification.