Psalms 22:4

22:4 In you our ancestors trusted;

they trusted in you and you rescued them.

Psalms 27:10

27:10 Even if my father and mother abandoned me,

the Lord would take me in.

Psalms 78:3

78:3 What we have heard and learned

that which our ancestors have told us –

Psalms 78:57

78:57 They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors;

they were as unreliable as a malfunctioning bow.

Psalms 106:6

106:6 We have sinned like 10  our ancestors; 11 

we have done wrong, we have done evil.


tn Heb “fathers.”

tn The words “in you” are supplied in the translation. They are understood by ellipsis (see the preceding line).

tn Or “though my father and mother have abandoned me.”

tn Heb “gather me in”; or “receive me.”

tn Or “known.”

tn Heb “fathers” (also in vv. 5, 8, 12, 57).

tn Heb “they turned back.”

tn Or “acted treacherously like.”

tn Heb “they turned aside like a deceitful bow.”

tn Heb “with.”

10 tn Heb “fathers” (also in v. 7).