24:5 Such godly people are rewarded by the Lord, 1
and vindicated by the God who delivers them. 2
68:20 Our God is a God who delivers;
the Lord, the sovereign Lord, can rescue from death. 3
79:9 Help us, O God, our deliverer!
For the sake of your glorious reputation, 4 rescue us!
Forgive our sins for the sake of your reputation! 5
A song, a psalm written by the Korahites; for the music director; according to the machalath-leannoth style; 7 a well-written song 8 by Heman the Ezrachite.
88:1 O Lord God who delivers me! 9
By day I cry out
and at night I pray before you. 10
1 tn Heb “he (the righteous individual described in v. 4) lifts up a blessing from the
2 tn “and vindication from the God of his deliverance.”
3 tn Heb “and to the
4 tn Heb “the glory of your name.” Here and in the following line “name” stands metonymically for God’s reputation.
5 tn Heb “your name.”
6 sn Psalm 88. The psalmist cries out in pain to the Lord, begging him for relief from his intense and constant suffering. The psalmist regards God as the ultimate cause of his distress, but nevertheless clings to God in hope.
7 tn The Hebrew phrase מָחֲלַת לְעַנּוֹת (makhalat lÿ’annot) may mean “illness to afflict.” Perhaps it refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. The term מָחֲלַת also appears in the superscription of Ps 53.
8 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.
9 tn Heb “O
10 tn Heb “[by] day I cry out, in the night before you.”