25:18 See my pain and suffering!
Forgive all my sins! 1
25:19 Watch my enemies, for they outnumber me;
they hate me and want to harm me. 2
35:19 Do not let those who are my enemies for no reason 3 gloat 4 over me!
Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes! 5
109:3 They surround me and say hateful things; 6
they attack me for no reason.
109:21 O sovereign Lord,
intervene on my behalf for the sake of your reputation! 7
Because your loyal love is good, deliver me!
1 tn Heb “lift up all my sins.”
2 tn Heb “see my enemies for they are numerous, and [with] violent hatred they hate me.”
3 tn Heb “[with] a lie.” The Hebrew noun שֶׁקֶר (sheqer, “lie”) is used here as an adverb, “falsely, wrongfully” (see Ps 38:19).
4 tn Heb “rejoice.”
5 tn Heb “[do not let] those who hate me without cause pinch [i.e., wink] an eye.” The negative particle is understood in the second line by ellipsis (see the preceding line). In the Book of Proverbs “winking an eye” is associated with deceit and trickery (see 6:13; 10:10; 16:30).
6 tn Heb “and [with] words of hatred they surround me.”
7 tn Heb “but you,
8 tn Or “subjects.” Technically these people were not his subjects yet, but would be upon his return. They were citizens of his country who opposed his appointment as their king; later the newly-appointed king will refer to them as his “enemies” (v. 27).
9 tn The imperfect is intense in this context, suggesting an ongoing attitude.
10 tn Grk “this one” (somewhat derogatory in this context).
11 tn Or “to rule.”
12 tn Grk “to rule over them.”
13 tn This term, when used of people rather than animals, has some connotations of violence and mercilessness (L&N 20.72).
14 sn Slaughter them. To reject the king is to face certain judgment from him.
15 tn Or “ancestors”; Grk “fathers.”
16 tn Or “by crucifying him” (“hang on a tree” is by the time of the first century an idiom for crucifixion). The allusion is to the judgment against Jesus as a rebellious figure, appealing to the language of Deut 21:23. The Jewish leadership has badly “misjudged” Jesus.
17 tn Grk “This one God exalted” (emphatic).
18 tn Or “Founder” (of a movement).
19 tn Or “to give repentance and forgiveness of sins to Israel.”