25:2 My God, I trust in you.
Please do not let me be humiliated;
do not let my enemies triumphantly rejoice over me!
25:3 Certainly none who rely on you will be humiliated.
Those who deal in treachery will be thwarted 1 and humiliated.
For the music director; a psalm of David.
31:1 In you, O Lord, I have taken shelter!
Never let me be humiliated!
Vindicate me by rescuing me! 3
69:6 Let none who rely on you be disgraced because of me,
O sovereign Lord and king! 4
Let none who seek you be ashamed because of me,
O God of Israel!
69:7 For I suffer 5 humiliation for your sake 6
and am thoroughly disgraced. 7
71:1 In you, O Lord, I have taken shelter!
Never let me be humiliated!
45:17 Israel will be delivered once and for all by the Lord; 9
you will never again be ashamed or humiliated. 10
49:23 Kings will be your children’s 11 guardians;
their princesses will nurse your children. 12
With their faces to the ground they will bow down to you
and they will lick the dirt on 13 your feet.
Then you will recognize that I am the Lord;
those who wait patiently for me are not put to shame.
“Look, I am laying in Zion a stone that will cause people to stumble
and a rock that will make them fall, 14
yet the one who believes in him will not be put to shame.” 15
10:1 Brothers and sisters, 17 my heart’s desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites 18 is for their salvation.
1 tn Heb “those who deal in treachery in vain.” The adverb רֵיקָם (reqam, “in vain”) probably refers to the failure (or futility) of their efforts. Another option is to understand it as meaning “without cause” (cf. NIV “without excuse”; NRSV “wantonly treacherous”).
2 sn Psalm 31. The psalmist confidently asks the Lord to protect him. Enemies threaten him and even his friends have abandoned him, but he looks to the Lord for vindication. In vv. 19-24, which were apparently written after the Lord answered the prayer of vv. 1-18, the psalmist thanks the Lord for delivering him.
3 tn Heb “in your vindication rescue me.”
4 tn Heb “O Master,
5 tn Heb “carry, bear.”
6 tn Heb “on account of you.”
7 tn Heb “and shame covers my face.”
8 sn Psalm 71. The psalmist prays for divine intervention and expresses his confidence that God will protect and vindicate him. The first three verses are very similar to Ps 31:1-3a.
9 tn Heb “Israel will be delivered by the Lord [with] a permanent deliverance.”
10 tn Heb “you will not be ashamed and you will not be humiliated for ages of future time.”
11 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).
12 tn Heb “you.” See the preceding note.
13 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”
14 tn Grk “a stone of stumbling and a rock of offense.”
15 sn A quotation from Isa 28:16; 8:14.
16 sn A quotation from Isa 28:16.
17 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
18 tn Grk “on behalf of them”; the referent (Paul’s fellow Israelites) has been specified in the translation for clarity.
19 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
20 tn Or “will render,” “will recompense.” In this context Paul is setting up a hypothetical situation, not stating that salvation is by works.
21 sn A quotation from Ps 62:12; Prov 24:12; a close approximation to Matt 16:27.