Psalms 25:4

25:4 Make me understand your ways, O Lord!

Teach me your paths!

Psalms 25:8

25:8 The Lord is both kind and fair;

that is why he teaches sinners the right way to live.

Isaiah 2:3

2:3 many peoples will come and say,

“Come, let us go up to the Lord’s mountain,

to the temple of the God of Jacob,

so he can teach us his requirements,

and we can follow his standards.”

For Zion will be the center for moral instruction;

the Lord will issue edicts from Jerusalem.

Acts 13:10

13:10 and said, “You who are full of all deceit and all wrongdoing, 10  you son of the devil, you enemy of all righteousness – will you not stop making crooked the straight paths of the Lord? 11 

sn Teach me your paths. In this context the Lord’s “ways” and “paths” refer to the moral principles which the Lord prescribes for his followers. See vv. 8-10.

tn Heb “good and just.”

tn Heb “teaches sinners in the way.”

tn The prefixed verb form with simple vav (ו) introduces a purpose/result clause after the preceding prefixed verb form (probably to be taken as a cohortative; see IBHS 650 §39.2.2a).

tn Heb “his ways.” In this context God’s “ways” are the standards of moral conduct he decrees that people should live by.

tn The cohortative with vav (ו) after the prefixed verb form indicates the ultimate purpose/goal of their action.

tn Heb “walk in his ways.”

tn Heb “for out of Zion will go instruction.”

tn Heb “the word of the Lord from Jerusalem.”

10 tn Or “unscrupulousness.”

11 sn “You who…paths of the Lord?” This rebuke is like ones from the OT prophets: Jer 5:27; Gen 32:11; Prov 10:7; Hos 14:9. Five separate remarks indicate the magician’s failings. The closing rhetorical question of v. 10 (“will you not stop…?”) shows how opposed he is to the way of God.