Psalms 26:11

26:11 But I have integrity!

Rescue me and have mercy on me!

Psalms 27:7

27:7 Hear me, O Lord, when I cry out!

Have mercy on me and answer me!

Psalms 119:132

119:132 Turn toward me and extend mercy to me,

as you typically do to your loyal followers.

Psalms 25:16

25:16 Turn toward me and have mercy on me,

for I am alone and oppressed!

Psalms 30:10

30:10 Hear, O Lord, and have mercy on me!

O Lord, deliver me!”

Psalms 86:16

86:16 Turn toward me and have mercy on me!

Give your servant your strength!

Deliver your slave!


tn Heb “and I in my integrity walk.” The psalmist uses the imperfect verbal form to emphasize this is his practice. The construction at the beginning of the verse (conjunction + pronoun) highlights the contrast between the psalmist and the sinners mentioned in vv. 9-10.

tn Or “redeem me.”

tn Heb “my voice.”

tn Heb “according to custom toward the lovers of your name.” The “lovers of” God’s “name” are the Lord’s loyal followers. See Pss 5:11; 69:36; Isa 56:6.

tn That is, helpless and vulnerable.

tn Heb “be a helper to me.”

11 tn Heb “the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 116:16) is used of a son born to a secondary wife or concubine (Exod 23:12). In some cases the child’s father is the master of the house (see Gen 21:10, 13; Judg 9:18). The use of the expression here certainly does not imply that the Lord has such a secondary wife or concubine! It is used metaphorically and idiomatically to emphasize the psalmist’s humility before the Lord and his status as the Lord’s servant.