Psalms 26:7

26:7 to give you thanks,

and to tell about all your amazing deeds.

Psalms 27:7

27:7 Hear me, O Lord, when I cry out!

Have mercy on me and answer me!

Psalms 28:6

28:6 The Lord deserves praise,

for he has heard my plea for mercy!

Psalms 29:7

29:7 The Lord’s shout strikes with flaming fire.

Psalms 66:8

66:8 Praise our God, you nations!

Loudly proclaim his praise!

Psalms 66:19

66:19 However, God heard;

he listened to my prayer.

Psalms 86:6

86:6 O Lord, hear my prayer!

Pay attention to my plea for mercy!

Psalms 98:5

98:5 Sing to the Lord accompanied by a harp,

accompanied by a harp and the sound of music!

Psalms 102:5

102:5 Because of the anxiety that makes me groan,

my bones protrude from my skin. 10 

Psalms 106:25

106:25 They grumbled in their tents; 11 

they did not obey 12  the Lord.

Psalms 119:149

119:149 Listen to me 13  because of 14  your loyal love!

O Lord, revive me, as you typically do! 15 


tn Heb “to cause to be heard the sound of thanksgiving.”

tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition -לְ, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.

tn Heb “my voice.”

tn Heb “blessed [be] the Lord.”

sn He has heard my plea for mercy. The psalmist’s mood abruptly changes at this point, because the Lord responded positively to his petition and assured him that he would deliver him.

tn The verb normally means “to hew [stone or wood],” or “to hew out.” In Hos 6:5 it seems to mean “cut in pieces,” “knock down,” or perhaps “hack” (see F. I. Andersen and D. N. Freedman, Hosea [AB], 428). The Ugaritic cognate can mean “assault.” In v. 7 the verb seems to have a similar meaning, perhaps “attack, strike.” The phrase “flames of fire” is an adverbial accusative; the Lord’s shout is accompanied by “flames of fire,” that is, lightning bolts.

sn The Lord’s shout strikes with flaming fire. The short line has invited textual emendation, but its distinct, brief form may highlight the statement, which serves as the axis of a chiastic structure encompassing vv. 5-9: (A) the Lord’s shout destroys the forest (v. 5); (B) the Lord’s shout shakes the terrain (v. 6); (C) the Lord’s shout is accompanied by destructive lightning (v. 7); (B´) the Lord’s shout shakes the terrain (v. 8); (A´) the Lord’s shout destroys the forest (v. 9).

tn Heb “bless,” in the sense of declaring “God to be the source of…special power” (see HALOT 160 s.v. II ברך pi).

10 tn Heb “cause the voice of his praise to be heard.”

11 tn Heb “from the sound of my groaning my bone[s] stick to my flesh.” The preposition at the beginning of the verse is causal; the phrase “sound of my groaning” is metonymic for the anxiety that causes the groaning. The point seems to be this: Anxiety (which causes the psalmist to groan) keeps him from eating (v. 4). This physical deprivation in turn makes him emaciated – he is turned to “skin and bones,” so to speak.

13 sn They grumbled in their tents. See Deut 1:27.

14 tn Heb “did not listen to the voice of.”

15 tn Heb “my voice.”

16 tn Heb “according to.”

17 tn Heb “according to your custom.”