Psalms 26:8-12

26:8 O Lord, I love the temple where you live,

the place where your splendor is revealed.

26:9 Do not sweep me away with sinners,

or execute me along with violent people,

26:10 who are always ready to do wrong

or offer a bribe.

26:11 But I have integrity!

Rescue me and have mercy on me!

26:12 I am safe,

and among the worshipers I will praise the Lord.


tn Heb “the dwelling of your house.”

tn Heb “the place of the abode of your splendor.”

tn Heb “do not gather up my life with.”

tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).

tn Heb “who [have] in their hands evil.”

tn Heb “and their right hand is full of a bribe.”

tn Heb “and I in my integrity walk.” The psalmist uses the imperfect verbal form to emphasize this is his practice. The construction at the beginning of the verse (conjunction + pronoun) highlights the contrast between the psalmist and the sinners mentioned in vv. 9-10.

tn Or “redeem me.”

tn Heb “my foot stands in a level place.”