Psalms 26:9-11

26:9 Do not sweep me away with sinners,

or execute me along with violent people,

26:10 who are always ready to do wrong

or offer a bribe.

26:11 But I have integrity!

Rescue me and have mercy on me!


tn Heb “do not gather up my life with.”

tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).

tn Heb “who [have] in their hands evil.”

tn Heb “and their right hand is full of a bribe.”

tn Heb “and I in my integrity walk.” The psalmist uses the imperfect verbal form to emphasize this is his practice. The construction at the beginning of the verse (conjunction + pronoun) highlights the contrast between the psalmist and the sinners mentioned in vv. 9-10.

tn Or “redeem me.”