Psalms 27:14

27:14 Rely on the Lord!

Be strong and confident!

Rely on the Lord!

Psalms 37:34

37:34 Rely on the Lord! Obey his commands!

Then he will permit you to possess the land;

you will see the demise of evil men.

Psalms 40:1

Psalm 40

For the music director; By David, a psalm.

40:1 I relied completely on the Lord,

and he turned toward me

and heard my cry for help.


tn Or “wait.”

tn Heb “be strong and let your heart be confident.”

tn Or “wait.”

tn Heb “keep his way.” The Lord’s “way” refers here to the “conduct required” by the Lord. In Ps 25 the Lord’s “ways” are associated with his covenantal demands (see vv. 4, 9-10). See also Ps 119:3 (cf. vv. 1, 4), as well as Deut 8:6; 10:12; 11:22; 19:9; 26:17; 28:9; 30:16.

tn Heb “and he will lift you up.” The prefixed verbal form with vav (ו) is best taken here as a result clause following the imperatives in the preceding lines.

tn Heb “when evil men are cut off you will see.”

sn Psalm 40. The psalmist combines a song of thanksgiving for a recent act of divine deliverance (vv. 1-11) with a confident petition for renewed divine intervention (vv. 12-17).

tn Heb “relying, I relied.” The infinitive absolute precedes the finite verbal form to emphasize the verbal idea. The emphasis is reflected in the translation through the adverb “completely.” Another option is to translate, “I waited patiently” (cf. NASB, NIV, NRSV).