27:4 I have asked the Lord for one thing –
this is what I desire!
I want to live 1 in the Lord’s house 2 all the days of my life,
so I can gaze at the splendor 3 of the Lord
and contemplate in his temple.
27:8 My heart tells me to pray to you, 4
and I do pray to you, O Lord. 5
1 tn Heb “my living.”
2 sn The
3 tn Or “beauty.”
4 tc Heb “concerning you my heart says, ‘Seek my face.’” The verb form “seek” is plural, but this makes no sense here, for the psalmist is addressed. The verb should be emended to a singular form. The first person pronominal suffix on “face” also makes little sense, unless it is the voice of the
5 tn Heb “your face, O