28:5 For they do not understand the Lord’s actions,
or the way he carries out justice. 1
The Lord 2 will permanently demolish them. 3
68:28 God has decreed that you will be powerful. 4
O God, you who have acted on our behalf, demonstrate your power,
109:20 May the Lord repay my accusers in this way, 5
those who say evil things about 6 me! 7
1 tn Heb “or the work of his hands.” In this context “the
2 tn Heb “he”; the referent (the
3 tn Heb “will tear them down and not rebuild them.” The ungodly are compared to a structure that is permanently demolished.
4 tn Heb “God has commanded your strength.” The statement is apparently addressed to Israel (see v. 26).
7 tn Heb “[may] this [be] the repayment to my accusers from the
8 tn Or “against.”
9 tn The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).