Psalms 28:7

28:7 The Lord strengthens and protects me;

I trust in him with all my heart.

I am rescued and my heart is full of joy;

I will sing to him in gratitude.

Psalms 62:7

62:7 God delivers me and exalts me;

God is my strong protector and my shelter.

Psalms 95:1

Psalm 95

95:1 Come! Let’s sing for joy to the Lord!

Let’s shout out praises to our protector who delivers us!

Psalms 99:4

99:4 The king is strong;

he loves justice.

You ensure that legal decisions will be made fairly; 10 

you promote justice and equity in Jacob.


tn Heb “The Lord [is] my strength and my shield.”

tn Heb “in him my heart trusts.”

tn Or “I am helped.”

tn Heb “and my heart exults.”

tn Heb “and from my song I will thank him.” As pointed in the Hebrew text, מִשִּׁירִי (mishiri) appears to be “from my song,” but the preposition “from” never occurs elsewhere with the verb “to thank” (Hiphil of יָדָה, yadah). Perhaps משׁיר is a noun form meaning “song.” If so, it can be taken as an adverbial accusative, “and [with] my song I will thank him.” See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 236.

tn Heb “upon God [is] my deliverance and my glory, the high rocky summit of my strength, my shelter [is] in God.”

sn Psalm 95. The psalmist summons Israel to praise God as the creator of the world and the nation’s protector, but he also reminds the people not to rebel against God.

tn Heb “to the rocky summit of our deliverance.”

tn Heb “and strength, a king, justice he loves.” The syntax of the Hebrew text is difficult here. The translation assumes that two affirmations are made about the king, the Lord (see v. 1, and Ps 98:6). The noun עֹז (’oz, “strength”) should probably be revocalized as the adjective עַז (’az, “strong”).

10 tn Heb “you establish fairness.”