30:4 Sing to the Lord, you faithful followers 1 of his;
give thanks to his holy name. 2
89:7 a God who is honored 3 in the great angelic assembly, 4
and more awesome than 5 all who surround him?
97:10 You who love the Lord, hate evil!
He protects 6 the lives of his faithful followers;
he delivers them from the power 7 of the wicked.
145:10 All he has made will give thanks to the Lord.
Your loyal followers will praise you.
19:5 Then 8 a voice came from the throne, saying:
“Praise our God
all you his servants,
and all you who fear Him,
both the small and the great!”
19:6 Then 9 I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: 10
“Hallelujah!
For the Lord our God, 11 the All-Powerful, 12 reigns!
1 tn A “faithful follower” (חָסִיד) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 12:1; 16:10; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).
2 tn Heb “to his holy remembrance.” The noun זֵכֵר (zekher, “remembrance”) here refers to the name of the
3 tn Heb “feared.”
4 tn Heb “in the great assembly of the holy ones.”
5 tn Or perhaps “feared by.”
6 tn The participle may be verbal, though it might also be understood as substantival and appositional to “the
7 tn Heb “hand.”
8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
10 tn Grk “like the voice of a large crowd…saying.” Because of the complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”
11 tc Several
12 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22…κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ π. Rv 19:6.”