Psalms 31:15-19

31:15 You determine my destiny!

Rescue me from the power of my enemies and those who chase me.

31:16 Smile on your servant!

Deliver me because of your faithfulness!

31:17 O Lord, do not let me be humiliated,

for I call out to you!

May evil men be humiliated!

May they go wailing to the grave!

31:18 May lying lips be silenced –

lips that speak defiantly against the innocent

with arrogance and contempt!

31:19 How great is your favor,

which you store up for your loyal followers!

In plain sight of everyone you bestow it on those who take shelter in you.


tn Heb “in your hand [are] my times.”

tn Heb “cause your face to shine.”

tn The verb יִדְּמוּ (yiddÿmu) is understood as a form of דָּמַם (damam, “wail, lament”). Another option is to take the verb from דָּמַם (“be quiet”; see BDB 198-99 s.v. I דָּמַם), in which case one might translate, “May they lie silent in the grave.”

tn Heb “the [ones which].”

tn Or “godly.”

tn Or “How abundant are your blessings!”

tn Heb “for those who fear you.”

tn “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear, and serve the Lord (Pss 2:12; 5:11-12; 34:21-22).

tn Heb “you work [your favor] for the ones seeking shelter in you before the sons of men.”