31:17 O Lord, do not let me be humiliated,
for I call out to you!
May evil men be humiliated!
May they go wailing to the grave! 1
31:18 May lying lips be silenced –
lips 2 that speak defiantly against the innocent 3
with arrogance and contempt!
35:4 May those who seek my life be embarrassed and humiliated!
May those who plan to harm me be turned back and ashamed! 4
35:26 May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! 5
May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! 6
70:2 May those who are trying to take my life
be embarrassed and ashamed! 7
May those who want to harm me
be turned back and ashamed! 8
70:3 May those who say, “Aha! Aha!”
be driven back 9 and disgraced! 10
71:13 May my accusers be humiliated and defeated!
May those who want to harm me 11 be covered with scorn and disgrace!
41:11 Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated;
your adversaries 12 will be reduced to nothing 13 and perish.
45:24 they will say about me,
“Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” 14
All who are angry at him will cower before him. 15
1 tn The verb יִדְּמוּ (yiddÿmu) is understood as a form of דָּמַם (damam, “wail, lament”). Another option is to take the verb from דָּמַם (“be quiet”; see BDB 198-99 s.v. I דָּמַם), in which case one might translate, “May they lie silent in the grave.”
2 tn Heb “the [ones which].”
3 tn Or “godly.”
4 tn The four prefixed verbal forms in this verse are understood as jussives. The psalmist is calling judgment down on his enemies. See also the distinct jussive form in v. 6.
5 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.”
6 tn Heb “may they be clothed with shame and humiliation, the ones who magnify [themselves] against me.” The prefixed verbal forms in v. 26 are understood as jussives (see vv. 24b-25, where the negative particle אַל (’al) appears before the prefixed verbal forms, indicating they are jussives). The psalmist is calling down judgment on his enemies.
7 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed, the ones seeking my life.” Ps 40:14 has “together” after “ashamed,” and “to snatch it away” after “my life.”
8 tn The four prefixed verbal forms in this verse are understood as jussives. The psalmist is calling judgment down on his enemies.
9 tn The prefixed verbal form is understood as a jussive in this imprecation.
10 tn Heb “May they be turned back according to their shame, those who say, ‘Aha! Aha!’” Ps 40:15 has the verb “humiliated” instead of “turned back” and adds “to me” after “say.”
11 tn Heb “those who seek my harm.”
12 tn Heb “the men of your strife”; NASB “those who contend with you.”
13 tn Heb “like nothing”; NAB “come to nought.”
14 tn Heb “‘Yes, in the Lord,’ one says about me, ‘is deliverance and strength.’”
15 tn Heb “will come to him and be ashamed.”