33:1 You godly ones, shout for joy because of the Lord!
It is appropriate for the morally upright to offer him praise.
33:2 Give thanks to the Lord with the harp!
Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument!
103:20 Praise the Lord, you angels of his,
you powerful warriors who carry out his decrees
and obey his orders! 2
103:21 Praise the Lord, all you warriors of his, 3
you servants of his who carry out his desires! 4
A song of ascents. 6
134:1 Attention! 7 Praise the Lord,
all you servants of the Lord,
who serve 8 in the Lord’s temple during the night.
135:1 Praise the Lord!
Praise the name of the Lord!
Offer praise, you servants of the Lord,
135:2 who serve 10 in the Lord’s temple,
in the courts of the temple of our God.
135:3 Praise the Lord, for the Lord is good!
Sing praises to his name, for it is pleasant! 11
135:20 O family of Levi, praise the Lord!
You loyal followers 12 of the Lord, praise the Lord!
145:10 All he has made will give thanks to the Lord.
Your loyal followers will praise you.
19:5 Then 16 a voice came from the throne, saying:
“Praise our God
all you his servants,
and all you who fear Him,
both the small and the great!”
1 sn Psalm 33. In this hymn the psalmist praises the Lord as the sovereign creator and just ruler of the world who protects and vindicates those who fear him.
2 tn Heb “[you] mighty ones of strength, doers of his word, by listening to the voice of his word.”
3 tn Heb “all his hosts.”
4 tn Heb “his attendants, doers of his desire.”
5 sn Psalm 134. The psalmist calls on the temple servants to praise God (vv. 1-2). They in turn pronounce a blessing on the psalmist (v. 3).
6 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.
7 tn Heb “Look!”
8 tn Heb “stand.”
9 sn Psalm 135. The psalmist urges God’s people to praise him because he is the incomparable God and ruler of the world who has accomplished great things for Israel.
10 tn Heb “stand.”
11 tn Heb “for [it is] pleasant.” The translation assumes that it is the
12 tn Heb “fearers.”
13 tn See BDAG 1096 s.v. ψάλλω.
14 tn Or “with.”
15 tn Grk “for all.” The form “all” can be either neuter or masculine.
16 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.