33:1 You godly ones, shout for joy because of the Lord!
It is appropriate for the morally upright to offer him praise.
33:2 Give thanks to the Lord with the harp!
Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument!
66:8 Praise 2 our God, you nations!
Loudly proclaim his praise! 3
103:20 Praise the Lord, you angels of his,
you powerful warriors who carry out his decrees
and obey his orders! 4
103:21 Praise the Lord, all you warriors of his, 5
you servants of his who carry out his desires! 6
103:22 Praise the Lord, all that he has made, 7
in all the regions 8 of his kingdom!
Praise the Lord, O my soul!
148:1 Praise the Lord!
Praise the Lord from the sky!
Praise him in the heavens!
148:2 Praise him, all his angels! 10
Praise him, all his heavenly assembly! 11
148:3 Praise him, O sun and moon!
Praise him, all you shiny stars! 12
148:4 Praise him, O highest heaven,
and you waters above the sky! 13
148:5 Let them praise the name of the Lord,
for he gave the command and they came into existence.
148:6 He established them so they would endure; 14
he issued a decree that will not be revoked. 15
148:7 Praise the Lord from the earth,
you sea creatures and all you ocean depths,
148:8 O fire and hail, snow and clouds, 16
O stormy wind that carries out his orders, 17
148:9 you mountains and all you hills,
you fruit trees and all you cedars,
148:10 you animals and all you cattle,
you creeping things and birds,
148:11 you kings of the earth and all you nations,
you princes and all you leaders 18 on the earth,
148:12 you young men and young women,
you elderly, along with you children!
148:13 Let them praise the name of the Lord,
for his name alone is exalted;
his majesty extends over the earth and sky.
148:14 He has made his people victorious, 19
and given all his loyal followers reason to praise –
the Israelites, the people who are close to him. 20
Praise the Lord!
148:1 Praise the Lord!
Praise the Lord from the sky!
Praise him in the heavens!
A psalm of David.
29:1 Acknowledge the Lord, you heavenly beings, 23
acknowledge the Lord’s majesty and power! 24
29:2 Acknowledge the majesty of the Lord’s reputation! 25
Worship the Lord in holy attire! 26
A psalm of David.
29:1 Acknowledge the Lord, you heavenly beings, 28
acknowledge the Lord’s majesty and power! 29
19:5 Then 31 a voice came from the throne, saying:
“Praise our God
all you his servants,
and all you who fear Him,
both the small and the great!”
19:6 Then 32 I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: 33
“Hallelujah!
For the Lord our God, 34 the All-Powerful, 35 reigns!
1 sn Psalm 33. In this hymn the psalmist praises the Lord as the sovereign creator and just ruler of the world who protects and vindicates those who fear him.
2 tn Heb “bless,” in the sense of declaring “God to be the source of…special power” (see HALOT 160 s.v. II ברך pi).
3 tn Heb “cause the voice of his praise to be heard.”
4 tn Heb “[you] mighty ones of strength, doers of his word, by listening to the voice of his word.”
5 tn Heb “all his hosts.”
6 tn Heb “his attendants, doers of his desire.”
7 tn Heb “all his works,” which includes mankind.
8 tn Heb “places.”
9 sn Psalm 148. The psalmist calls upon all creation to praise the Lord, for he is the creator and sovereign king of the world.
10 tn Or “heavenly messengers.”
11 tn Heb “all his host.”
12 tn Heb “stars of light.”
13 sn The “water” mentioned here corresponds to the “waters above” mentioned in Gen 1:7. See also Ps 104:3. For a discussion of the picture envisioned by the psalmist, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 47.
14 tn Or “forever and ever.”
15 tn Heb “and it will not pass away.”
16 tn In Ps 119:83 the noun refers to “smoke,” but here, where the elements of nature are addressed, the clouds, which resemble smoke, are probably in view.
17 tn Heb “[that] does his word.”
18 tn Or “judges.”
19 tn Heb “and he lifted up a horn for his people.” The horn of an ox underlies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Ps 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 75:10; 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17). Another option is to take the “horn” as a symbol for the Davidic king, through whom the
20 tn “[there is] praise for all his loyal followers, to the sons of Israel, the people near him.” Here “praise” stands by metonymy for the victory that prompts it.
21 sn Psalm 148. The psalmist calls upon all creation to praise the Lord, for he is the creator and sovereign king of the world.
22 sn Psalm 29. In this hymn of praise the psalmist calls upon the heavenly assembly to acknowledge the royal splendor of the Lord. He describes the Lord’s devastating power as revealed in the thunderstorm and affirms that the Lord exerts this awesome might on behalf of his people. In its original context the psalm was a bold polemic against the Canaanite storm god Baal, for it affirms that the Lord is the real king who controls the elements of the storm, contrary to pagan belief. See R. B. Chisholm, Jr., “The Polemic against Baalism in Israel’s Early History and Literature,” BSac 150 (1994): 280-82.
23 tc Heb “sons of gods,” or “sons of God.” Though אֵלִים (’elim) is vocalized as a plural form (“gods”) in the MT, it is likely that the final mem is actually enclitic, rather than a plural marker. In this case one may read “God.” Some, following a Qumran text and the LXX, also propose the phrase occurred in the original text of Deut 32:8.
24 tn Or “ascribe to the
25 tn Heb “ascribe to the
26 tn That is, properly dressed for the occasion.
27 sn Psalm 29. In this hymn of praise the psalmist calls upon the heavenly assembly to acknowledge the royal splendor of the Lord. He describes the Lord’s devastating power as revealed in the thunderstorm and affirms that the Lord exerts this awesome might on behalf of his people. In its original context the psalm was a bold polemic against the Canaanite storm god Baal, for it affirms that the Lord is the real king who controls the elements of the storm, contrary to pagan belief. See R. B. Chisholm, Jr., “The Polemic against Baalism in Israel’s Early History and Literature,” BSac 150 (1994): 280-82.
28 tc Heb “sons of gods,” or “sons of God.” Though אֵלִים (’elim) is vocalized as a plural form (“gods”) in the MT, it is likely that the final mem is actually enclitic, rather than a plural marker. In this case one may read “God.” Some, following a Qumran text and the LXX, also propose the phrase occurred in the original text of Deut 32:8.
29 tn Or “ascribe to the
30 tn Grk “people, saying.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence. For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.
31 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
32 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
33 tn Grk “like the voice of a large crowd…saying.” Because of the complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”
34 tc Several
35 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22…κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ π. Rv 19:6.”