Psalms 33:1

Psalm 33

33:1 You godly ones, shout for joy because of the Lord!

It is appropriate for the morally upright to offer him praise.

Psalms 50:23

50:23 Whoever presents a thank-offering honors me.

To whoever obeys my commands, I will reveal my power to deliver.”

Psalms 52:9

52:9 I will continually thank you when you execute judgment;

I will rely on you, for your loyal followers know you are good.

Psalms 54:6

54:6 With a freewill offering I will sacrifice 10  to you!

I will give thanks to your name, O Lord, for it is good!

Psalms 73:28

73:28 But as for me, God’s presence is all I need. 11 

I have made the sovereign Lord my shelter,

as 12  I declare all the things you have done.

Psalms 107:1

Book 5
(Psalms 107-150)

Psalm 107 13 

107:1 Give thanks to the Lord, for he is good,

and his loyal love endures! 14 

Psalms 107:8

107:8 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,

and for the amazing things he has done for people! 15 

Psalms 107:15

107:15 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,

and for the amazing things he has done for people! 16 

Psalms 107:21-22

107:21 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,

and for the amazing things he has done for people! 17 

107:22 Let them present thank offerings,

and loudly proclaim what he has done! 18 

Psalms 135:3

135:3 Praise the Lord, for the Lord is good!

Sing praises to his name, for it is pleasant! 19 

Psalms 147:1

Psalm 147 20 

147:1 Praise the Lord,

for it is good to sing praises to our God!

Yes, 21  praise is pleasant and appropriate!

Ephesians 5:19

5:19 speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs, singing and making music 22  in 23  your hearts to the Lord,

Hebrews 13:15

13:15 Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.

sn Psalm 33. In this hymn the psalmist praises the Lord as the sovereign creator and just ruler of the world who protects and vindicates those who fear him.

sn The reference to a thank-offering recalls the earlier statement made in v. 14. Gratitude characterizes genuine worship.

tn Heb “and [to one who] sets a way I will show the deliverance of God.” Elsewhere the phrase “set a way” simply means “to travel” (see Gen 30:36; cf. NRSV). The present translation assumes an emendation of וְשָׂם דֶּרֶךְ (vÿsam derekh) to וְשֹׁמֵר דְּרָכַּי (vÿshomer dÿrakhay, “and [the one who] keeps my ways” [i.e., commands, see Pss 18:21; 37:34). Another option is to read וְשֹׁמֵר דַּרְכּוֹ (vÿshomer darko, “and [the one who] guards his way,” i.e., “the one who is careful to follow a godly lifestyle”; see Ps 39:1).

tn Or, hyperbolically, “forever.”

tn Or “for.”

tn Heb “you have acted.” The perfect verbal form (1) probably indicates a future perfect here. The psalmist promises to give thanks when the expected vindication has been accomplished. Other options include (2) a generalizing (“for you act”) or (3) rhetorical (“for you will act”) use.

tn Or “wait.”

tn Heb “your name.” God’s “name” refers here to his reputation and revealed character.

tn Heb “for it is good in front of your loyal followers.”

10 tn The cohortative verbal form expresses the psalmist’s resolve/vow to praise.

11 tn Heb “but as for me, the nearness of God for me [is] good.”

12 tn The infinitive construct with -לְ (lÿ) is understood here as indicating an attendant circumstance. Another option is to take it as indicating purpose (“so that I might declare”) or result (“with the result that I declare”).

13 sn Psalm 107. The psalmist praises God for his kindness to his exiled people.

14 tn Heb “for forever [is] his loyal love.”

15 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.”

16 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.

17 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.

18 tn Heb “and let them proclaim his works with a ringing cry.”

19 tn Heb “for [it is] pleasant.” The translation assumes that it is the Lord’s “name” that is pleasant. Another option is to understand the referent of “it” as the act of praising (see Ps 147:1).

20 sn Psalm 147. The psalmist praises the Lord for he is the sovereign ruler of the world who cares for the needs of his covenant people.

21 tn Or “for.”

22 tn See BDAG 1096 s.v. ψάλλω.

23 tn Or “with.”