33:5 The Lord promotes 1 equity and justice;
the Lord’s faithfulness extends throughout the earth. 2
99:4 The king is strong;
he loves justice. 3
You ensure that legal decisions will be made fairly; 4
you promote justice and equity in Jacob.
1:9 You have loved righteousness and hated lawlessness.
So God, your God, has anointed you over your companions 9 with the oil of rejoicing.” 10
1 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the
2 tn Heb “fills the earth.”
3 tn Heb “and strength, a king, justice he loves.” The syntax of the Hebrew text is difficult here. The translation assumes that two affirmations are made about the king, the
4 tn Heb “you establish fairness.”
5 tn Grk “but Jesus, answering, said.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation to “replied to him.”
6 tn Grk “Permit now.”
7 tn Grk “he”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Or “permitted him.”
9 sn God…has anointed you over your companions. God’s anointing gives the son a superior position and authority over his fellows.
10 sn A quotation from Ps 45:6-7.