34:14 Turn away from evil and do what is right! 1
Strive for peace and promote it! 2
37:11 But the oppressed will possess the land
and enjoy great prosperity. 3
37:37 Take note of the one who has integrity! Observe the godly! 4
For the one who promotes peace has a future. 5
72:7 During his days the godly will flourish; 6
peace will prevail as long as the moon remains in the sky. 7
119:165 Those who love your law are completely secure; 8
nothing causes them to stumble. 9
120:6 For too long I have had to reside
with those who hate 10 peace.
122:8 For the sake of my brothers and my neighbors
I will say, “May there be peace in you!”
1 tn Or “do good.”
2 tn Heb “seek peace and pursue it.”
3 tn Heb “and they will take delight in (see v. 4) abundance of peace.”
5 tn Or “upright.”
6 tn Heb “for [there is] an end for a man of peace.” Some interpret אַחֲרִית (’akharit, “end”) as referring to offspring (see the next verse and Ps 109:13; cf. NEB, NRSV).
7 tn Heb “sprout up,” like crops. This verse continues the metaphor of rain utilized in v. 6.
8 tn Heb “and [there will be an] abundance of peace until there is no more moon.”
9 tn Heb “great peace [is] to the lovers of your law.”
10 tn Heb “and there is no stumbling to them.”
11 tn The singular participial form probably has a representative function here. The psalmist envisions the typical hater of peace who represents the entire category of such individuals.