34:14 Turn away from evil and do what is right! 1
Strive for peace and promote it! 2
85:10 Loyal love and faithfulness meet; 3
deliverance and peace greet each other with a kiss. 4
120:6 For too long I have had to reside
with those who hate 5 peace.
122:6 Pray 6 for the peace of Jerusalem!
May those who love her prosper! 7
122:7 May there be peace inside your defenses,
and prosperity 8 inside your fortresses! 9
122:8 For the sake of my brothers and my neighbors
I will say, “May there be peace in you!”
128:6 and that you might see 10 your grandchildren. 11
May Israel experience peace! 12
1 tn Or “do good.”
2 tn Heb “seek peace and pursue it.”
3 tn The psalmist probably uses the perfect verbal forms in v. 10 in a dramatic or rhetorical manner, describing what he anticipates as if it were already occurring or had already occurred.
4 sn Deliverance and peace greet each other with a kiss. The psalmist personifies these abstract qualities to emphasize that God’s loyal love and faithfulness will yield deliverance and peace for his people.
5 tn The singular participial form probably has a representative function here. The psalmist envisions the typical hater of peace who represents the entire category of such individuals.
7 tn Heb “ask [for].”
8 tn Or “be secure.”
9 tn or “security.”
10 tn The psalmist uses second feminine singular pronominal forms to address personified Jerusalem.
11 tn The imperative with prefixed vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the jussive in v. 5a.
12 tn Heb “sons to your sons.”
13 tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 125:5).