35:12 They repay me evil for the good I have done; 1
I am overwhelmed with sorrow. 2
66:17 I cried out to him for help 3
and praised him with my tongue. 4
106:42 Their enemies oppressed them;
they were subject to their authority. 5
109:4 They repay my love with accusations, 6
but I continue to pray. 7
1 tn Heb “they repay me evil instead of good.”
2 tn Heb “[there is] bereavement to my soul.”
3 tn Heb “to him [with] my mouth I called.”
4 tn Heb “and he was extolled under my tongue.” The form רוֹמַם (romam) appears to be a polal (passive) participle from רוּם (rum, “be exalted”), but many prefer to read רוֹמָם, “high praise [was under my tongue]” (cf. NEB). See BDB 928 s.v. רוֹמָם.
5 tn Heb “they were subdued under their hand.”
7 tn Heb “in place of my love they oppose me.”
8 tn Heb “and I, prayer.”