Psalms 36:5

36:5 O Lord, your loyal love reaches to the sky;

your faithfulness to the clouds.

Psalms 103:17

103:17 But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers,

and is faithful to their descendants,

Psalms 118:1-4

Psalm 118

118:1 Give thanks to the Lord, for he is good

and his loyal love endures!

118:2 Let Israel say,

“Yes, his loyal love endures!”

118:3 Let the family of Aaron say,

“Yes, his loyal love endures!”

118:4 Let the loyal followers of the Lord say,

“Yes, his loyal love endures!”

Psalms 136:1-26

Psalm 136

136:1 Give thanks to the Lord, for he is good,

for his loyal love endures. 10 

136:2 Give thanks to the God of gods,

for his loyal love endures.

136:3 Give thanks to the Lord of lords,

for his loyal love endures,

136:4 to the one who performs magnificent, amazing deeds all by himself,

for his loyal love endures,

136:5 to the one who used wisdom to make the heavens,

for his loyal love endures,

136:6 to the one who spread out the earth over the water,

for his loyal love endures,

136:7 to the one who made the great lights,

for his loyal love endures,

136:8 the sun to rule by day,

for his loyal love endures,

136:9 the moon and stars to rule by night,

for his loyal love endures,

136:10 to the one who struck down the firstborn of Egypt,

for his loyal love endures,

136:11 and led Israel out from their midst,

for his loyal love endures,

136:12 with a strong hand and an outstretched arm,

for his loyal love endures,

136:13 to the one who divided 11  the Red Sea 12  in two, 13 

for his loyal love endures,

136:14 and led Israel through its midst,

for his loyal love endures,

136:15 and tossed 14  Pharaoh and his army into the Red Sea,

for his loyal love endures,

136:16 to the one who led his people through the wilderness,

for his loyal love endures,

136:17 to the one who struck down great kings,

for his loyal love endures,

136:18 and killed powerful kings,

for his loyal love endures,

136:19 Sihon, king of the Amorites,

for his loyal love endures,

136:20 Og, king of Bashan,

for his loyal love endures,

136:21 and gave their land as an inheritance,

for his loyal love endures,

136:22 as an inheritance to Israel his servant,

for his loyal love endures,

136:23 to the one who remembered us when we were down, 15 

for his loyal love endures,

136:24 and snatched us away from our enemies,

for his loyal love endures,

136:25 to the one who gives food to all living things, 16 

for his loyal love endures.

136:26 Give thanks to the God of heaven,

for his loyal love endures!

Luke 1:50

1:50 from 17  generation to generation he is merciful 18  to those who fear 19  him.


tn Heb “[is] in the heavens.”

sn The Lord’s loyal love/faithfulness is almost limitless. He is loyal and faithful to his creation and blesses mankind and the animal kingdom with physical life and sustenance (vv. 6-9).

tn Heb “but the loyal love of the Lord [is] from everlasting to everlasting over those who fear him.”

tn Heb “and his righteousness to sons of sons.”

sn Psalm 118. The psalmist thanks God for his deliverance and urges others to join him in praise.

tn Or “is forever.”

tn Heb “house.”

tn Heb “fearers of the Lord.” See Ps 15:4.

sn Psalm 136. In this hymn the psalmist affirms that God is praiseworthy because of his enduring loyal love, sovereign authority, and compassion. Each verse of the psalm concludes with the refrain “for his loyal love endures.”

10 tn Or “is forever.”

11 tn Or “cut.”

12 tn Heb “Reed Sea” (also in v. 15). “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See the note on the term “Red Sea” in Exod 13:18.

13 tn Heb “into pieces.”

14 tn Or “shook off.”

15 tn Heb “who, in our low condition, remembered us.”

16 tn Heb “to all flesh,” which can refer to all people (see Pss 65:2; 145:21) or more broadly to mankind and animals. Elsewhere the psalms view God as the provider for all living things (see Pss 104:27-28; 145:15).

17 tn Grk “and from.” Here καί (kai) has been translated by a semicolon to improve the English style.

18 sn God’s mercy refers to his “loyal love” or “steadfast love,” expressed in faithful actions, as the rest of the psalm illustrates.

19 tn That is, “who revere.” This refers to those who show God a reverential respect for his sovereignty.