Psalms 36:7

36:7 How precious is your loyal love, O God!

The human race finds shelter under your wings.

Psalms 50:22

50:22 Carefully consider this, you who reject God!

Otherwise I will rip you to shreds

and no one will be able to rescue you.

Psalms 68:34

68:34 Acknowledge God’s power,

his sovereignty over Israel,

and the power he reveals in the skies!

Psalms 69:6

69:6 Let none who rely on you be disgraced because of me,

O sovereign Lord and king!

Let none who seek you be ashamed because of me,

O God of Israel!

Psalms 69:29-30

69:29 I am oppressed and suffering!

O God, deliver and protect me!

69:30 I will sing praises to God’s name!

I will magnify him as I give him thanks! 10 

Psalms 74:8

74:8 They say to themselves, 11 

“We will oppress all of them.” 12 

They burn down all the places where people worship God in the land. 13 

Psalms 78:31

78:31 when the anger of God flared up against them.

He killed some of the strongest of them;

he brought the young men of Israel to their knees.

Psalms 78:56

78:56 Yet they challenged and defied 14  the sovereign God, 15 

and did not obey 16  his commands. 17 

Psalms 92:13

92:13 Planted in the Lord’s house,

they grow in the courts of our God.

Psalms 106:14

106:14 In the wilderness they had an insatiable craving 18  for meat; 19 

they challenged God 20  in the desert.


tn Or “valuable.”

tn Heb “and the sons of man in the shadow of your wings find shelter.” The preservation of physical life is in view, as the next verse makes clear.

tn Heb “[you who] forget God.” “Forgetting God” here means forgetting about his commandments and not respecting his moral authority.

sn Elsewhere in the psalms this verb is used (within a metaphorical framework) of a lion tearing its prey (see Pss 7:2; 17:12; 22:13).

tn Heb “give strength to God.”

sn The language of v. 34 echoes that of Deut 33:26.

tn Heb “O Master, Lord of hosts.” Both titles draw attention to God’s sovereign position.

tn Heb “your deliverance, O God, may it protect me.”

11 tn Heb “I will praise the name of God with a song.”

12 tn Heb “I will magnify him with thanks.”

13 tn Heb “in their heart.”

14 tc Heb “[?] altogether.” The Hebrew form נִינָם (ninam) is problematic. It could be understood as the noun נִין (nin, “offspring”) but the statement “their offspring altogether” would make no sense here. C. A. Briggs and E. G. Briggs (Psalms [ICC], 2:159) emends יָחַד (yakhad, “altogether”) to יָחִיד (yakhid, “alone”) and translate “let their offspring be solitary” (i.e., exiled). Another option is to understand the form as a Qal imperfect first common plural from יָנָה (yanah, “to oppress”) with a third masculine plural pronominal suffix, “we will oppress them.” However, this verb, when used in the finite form, always appears in the Hiphil. Therefore, it is preferable to emend the form to the Hiphil נוֹנֵם (nonem, “we will oppress them”).

15 tn Heb “they burn down all the meeting places of God in the land.”

15 tn Or “tested and rebelled against.”

16 tn Heb “God, the Most High.”

17 tn Or “keep.”

18 tn Heb “his testimonies” (see Ps 25:10).

17 sn They had an insatiable craving. This is described in Num 11:4-35.

18 tn Heb “they craved [with] a craving.”

19 tn Heb “they tested God.”