Psalms 37:11

37:11 But the oppressed will possess the land

and enjoy great prosperity.

Psalms 37:22

37:22 Surely those favored by the Lord will possess the land,

but those rejected by him will be wiped out.

Psalms 37:29

37:29 The godly will possess the land

and will dwell in it permanently.

Ezekiel 33:24-26

33:24 “Son of man, the ones living in these ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land, but we are many; surely the land has been given to us for a possession.’ 33:25 Therefore say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land? 33:26 You rely 10  on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’

Matthew 5:5

5:5 “Blessed are the meek, for they will inherit the earth.

Matthew 5:1

The Beatitudes

5:1 When 11  he saw the crowds, he went up the mountain. 12  After he sat down his disciples came to him.

Matthew 3:10

3:10 Even now the ax is laid at 13  the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Matthew 3:2

3:2 “Repent, 14  for the kingdom of heaven is near.”

Matthew 3:13

The Baptism of Jesus

3:13 Then Jesus came from Galilee to John to be baptized by him in the Jordan River. 15 


tn Heb “and they will take delight in (see v. 4) abundance of peace.”

tn The particle כִּי is best understood as asseverative or emphatic here.

tn Heb “those blessed by him.” The pronoun “him” must refer to the Lord (see vv. 20, 23), so the referent has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “cursed.”

tn Or “cut off”; or “removed” (see v. 9).

sn Outside of its seven occurrences in Ezekiel the term translated “possession” appears only in Exod 6:8 and Deut 33:4.

sn This practice was a violation of Levitical law (see Lev 19:26).

tn Heb “lift up your eyes.”

tn Heb “Will you possess?”

10 tn Heb “stand.”

11 tn Here δέ (de) has not been translated.

12 tn Or “up a mountain” (εἰς τὸ ὄρος, eis to oro").

13 sn Laid at the root. That is, placed and aimed, ready to begin cutting.

14 tn Grk “and saying, ‘Repent.’” The participle λέγων (legwn) at the beginning of v. 2 is redundant in English and has not been translated.

15 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.