Psalms 37:5-7

37:5 Commit your future to the Lord!

Trust in him, and he will act on your behalf.

37:6 He will vindicate you in broad daylight,

and publicly defend your just cause.

37:7 Wait patiently for the Lord!

Wait confidently for him!

Do not fret over the apparent success of a sinner,

a man who carries out wicked schemes!


tn Heb “roll your way upon the Lord.” The noun “way” may refer here to one’s activities or course of life.

tn Heb “he will act.” Verse 6 explains what is meant; the Lord will vindicate those who trust in him.

tn Heb “and he will bring out like light your vindication, and your just cause like noonday.”

tn Heb “Be quiet before the Lord!”

tc The Hebrew text has וְהִתְחוֹלֵל (vÿhitkholel, Hitpolel of חִיל, khil, “writhe with fear, suffer”) but this idea fits awkwardly here. The text should be changed to וְתוֹחֵל (vÿtokhel; Hiphil of יָחַל, yakhal, “wait”). It appears that the Hebrew text is the product of dittography: (1) the initial וה (vav-he) is accidentally repeated from the preceding word (יְהוָה, yÿhvah) and (2) the final lamed (ל) is accidentally repeated (note the preceding lamed and the initial lamed on the following form, לו).

tn Heb “over one who causes his way to be successful.”