Psalms 4:5

4:5 Offer the prescribed sacrifices

and trust in the Lord!

Psalms 27:13

27:13 Where would I be if I did not believe I would experience

the Lord’s favor in the land of the living?

Psalms 57:7

57:7 I am determined, O God! I am determined!

I will sing and praise you!

Psalms 112:7

112:7 He does not fear bad news.

He is confident; he trusts in the Lord.


tn Or “proper, right.” The phrase also occurs in Deut 33:19 and Ps 51:19.

sn Trust in the Lord. The psalmist urges his enemies to make peace with God and become his followers.

tn In the Hebrew text the sentence is incomplete: “If I had not believed [I would] see the goodness of the Lord in the land of the living.” The words “Where would I be” are supplied in the translation to clarify the intent of the statement.

tn Or perhaps “confident”; Heb “my heart is steadfast.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and/or emotions.

tn Heb “his heart,” viewed here as the seat of the volition and emotions (see Ps 108:1).

tn The passive participle בָּטֻחַ [בָּטוּחַ] (batuakh [batuakh]) expresses a state that results from the subject’s action. See Isa 26:3.