4:8 I will lie down and sleep peacefully, 1
for you, Lord, make me safe and secure. 2
13:3 Look at me! 3 Answer me, O Lord my God!
Revive me, 4 or else I will die! 5
44:23 Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord?
Wake up! 6 Do not reject us forever!
1 tn Heb “in peace at the same time I will lie down and sleep.”
2 tn Heb “for you,
3 tn Heb “see.”
4 tn Heb “Give light [to] my eyes.” The Hiphil of אוּר (’ur), when used elsewhere with “eyes” as object, refers to the law of God giving moral enlightenment (Ps 19:8), to God the creator giving literal eyesight to all people (Prov 29:13), and to God giving encouragement to his people (Ezra 9:8). Here the psalmist pictures himself as being on the verge of death. His eyes are falling shut and, if God does not intervene soon, he will “fall asleep” for good.
5 tn Heb “or else I will sleep [in?] the death.” Perhaps the statement is elliptical, “I will sleep [the sleep] of death,” or “I will sleep [with the sleepers in] death.”
5 sn Wake up! See Ps 35:23.