40:9 I have told the great assembly 1 about your justice. 2
Look! I spare no words! 3
O Lord, you know this is true.
40:10 I have not failed to tell about your justice; 4
I spoke about your reliability and deliverance;
I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness. 5
71:8 I praise you constantly
and speak of your splendor all day long. 6
71:15 I will tell about your justice,
and all day long proclaim your salvation, 7
though I cannot fathom its full extent. 8
71:16 I will come and tell about 9 the mighty acts of the sovereign Lord.
I will proclaim your justice – yours alone.
71:17 O God, you have taught me since I was young,
and I am still declaring 10 your amazing deeds.
71:18 Even when I am old and gray, 11
O God, do not abandon me,
until I tell the next generation about your strength,
and those coming after me about your power. 12
71:19 Your justice, O God, extends to the skies above; 13
you have done great things. 14
O God, who can compare to you? 15
1 sn The great assembly is also mentioned in Pss 22:25 and 35:18.
2 tn Heb “I proclaim justice in the great assembly.” Though “justice” appears without a pronoun here, the
3 tn Heb “Look! My lips I do not restrain.”
4 tn Heb “your justice I have not hidden in the midst of my heart.”
5 tn Heb “I have not hidden your loyal love and reliability.”
6 tn Heb “my mouth is filled [with] your praise, all the day [with] your splendor.”
7 tn Heb “my mouth declares your vindication, all the day your deliverance.”
8 tn Heb “though I do not know [the] numbers,” that is, the tally of God’s just and saving acts. HALOT 768 s.v. סְפֹרוֹת understands the plural noun to mean “the art of writing.”
9 tn Heb “I will come with.”
10 tn Heb “and until now I am declaring.”
11 tn Heb “and even unto old age and gray hair.”
12 tn Heb “until I declare your arm to a generation, to everyone who comes your power.” God’s “arm” here is an anthropomorphism that symbolizes his great strength.
13 tn Heb “your justice, O God, [is] unto the height.” The Hebrew term מָרוֹם (marom, “height”) is here a title for the sky/heavens.
14 tn Heb “you who have done great things.”
15 tn Or “Who is like you?”