Psalms 41:8

41:8 They say,

‘An awful disease overwhelms him,

and now that he is bed-ridden he will never recover.’

Psalms 74:23

74:23 Do not disregard what your enemies say,

or the unceasing shouts of those who defy you.

Psalms 119:147

119:147 I am up before dawn crying for help.

I find hope in your word.


tn The words “they say” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to make it clear that v. 8 contains a quotation of what the psalmist’s enemies say about him (see v. 7a).

tn Heb “thing of worthlessness.” In Ps 101:3 the phrase refers to evil deeds in general, but here it appears to refer more specifically to the illness that plagues the psalmist.

tn Heb “is poured out on him.” The passive participle of יָצַק (yatsaq) is used.

tn Heb “and he who lies down will not again arise.”

tn Or “forget.”

tn Heb “the voice of your enemies.”

tn Heb “the roar of those who rise up against you, which ascends continually.”