Psalms 45:9

45:9 Princesses are among your honored guests,

your bride stands at your right hand, wearing jewelry made with gold from Ophir.

Psalms 48:11

48:11 Mount Zion rejoices;

the towns of Judah are happy,

because of your acts of judgment.

Psalms 97:8

97:8 Zion hears and rejoices,

the towns of Judah are happy,

because of your judgments, O Lord.


tn Heb “daughters of kings.”

tn Heb “valuable ones.” The form is feminine plural.

tn This rare Hebrew noun apparently refers to the king’s bride, who will soon be queen (see Neh 2:6). The Aramaic cognate is used of royal wives in Dan 5:2-3, 23.

tn Heb “a consort stands at your right hand, gold of Ophir.”

tn Heb “daughters.” The reference is to the cities of Judah surrounding Zion (see Ps 97:8 and H. Haag, TDOT 2:336).

tn The prefixed verbal forms are understood as generalizing imperfects. (For other examples of an imperfect followed by causal לְמַעַן [lÿmaan], see Ps 23:3; Isa 49:7; 55:5.) Another option is to interpret the forms as jussives, “Let Mount Zion rejoice! Let the towns of Judah be happy!” (cf. NASB, NRSV; note the imperatives in vv. 12-13.)

sn These acts of judgment are described in vv. 4-7.

tn Heb “daughters.” The term “daughters” refers to the cities of Judah surrounding Zion (see Ps 48:11 and H. Haag, TDOT 2:336).