47:2 For the sovereign Lord 1 is awe-inspiring; 2
he is the great king who rules the whole earth! 3
A song, a psalm by the Korahites.
48:1 The Lord is great and certainly worthy of praise
in the city of our God, 5 his holy hill.
For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm of Asaph, a song.
76:1 God has revealed himself in Judah; 7
in Israel his reputation 8 is great.
96:4 For the Lord is great and certainly worthy of praise;
he is more awesome than all gods. 9
108:4 For your loyal love extends beyond the sky, 10
and your faithfulness reaches the clouds.
135:5 Yes, 11 I know the Lord is great,
and our Lord is superior to all gods.
1 tn Heb “the
2 tn Or “awesome.” The Niphal participle נוֹרָא (nora’), when used of God in the psalms, focuses on the effect that his royal splendor and powerful deeds have on those witnessing his acts (Pss 66:3, 5; 68:35; 76:7, 12; 89:7; 96:4; 99:3; 111:9). Here it refers to his capacity to fill his defeated foes with terror and his people with fearful respect.
3 tn Heb “a great king over all the earth.”
4 sn Psalm 48. This so-called “Song of Zion” celebrates the greatness and glory of the Lord’s dwelling place, Jerusalem. His presence in the city elevates it above all others and assures its security.
5 sn The city of our God is Jerusalem, which is also referred to here as “his holy hill,” that is, Zion (see v. 2, as well as Isa 66:20; Joel 2:1; 3:17; Zech 8:3; Pss 2:6; 15:1; 43:3; 87:1; Dan 9:16).
7 sn Psalm 76. The psalmist depicts God as a mighty warrior who destroys Israel’s enemies.
8 tn Or “God is known in Judah.”
9 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
10 tn Or perhaps “and feared by all gods.” See Ps 89:7.
13 tn Heb “for great upon the sky [or “heavens”] [is] your loyal love.”
16 tn Or “for.”