50:22 Carefully consider this, you who reject God! 1
Otherwise I will rip you to shreds 2
and no one will be able to rescue you.
13:7 So 3 I will pounce on them like a lion; 4
like a leopard I will lurk by the path.
13:8 I will attack them like a bear robbed of her cubs –
I will rip open their chests.
I will devour them there like a lion –
like a wild animal would tear them apart.
1 tn Heb “[you who] forget God.” “Forgetting God” here means forgetting about his commandments and not respecting his moral authority.
2 sn Elsewhere in the psalms this verb is used (within a metaphorical framework) of a lion tearing its prey (see Pss 7:2; 17:12; 22:13).
3 tn The vav consecutive + preterite form וָאֱהִי (va’ehi) introduces a consequential or result clause; cf. NAB “Therefore”; NCV “That is why.”
4 tn Heb “So I will be like a lion to them” (so NASB); NIV “I will come upon them like a lion.”