Psalms 54:1

Psalm 54

For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song by David. It was written when the Ziphites came and informed Saul: “David is hiding with us.”

54:1 O God, deliver me by your name!

Vindicate me by your power!

Psalms 56:13

56:13 when you deliver my life from death.

You keep my feet from stumbling,

so that I might serve God as I enjoy life.


sn Psalm 54. The psalmist asks God for protection against his enemies, confidently affirms that God will vindicate him, and promises to give thanks to God for his saving intervention.

tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 52.

tn Heb “Is not David hiding with us?”

tn God’s “name” refers here to his reputation and revealed character, which would instill fear in the psalmist’s enemies (see C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms [ICC], 2:17).

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

tn The perfect verbal form is probably future perfect; the psalmist promises to make good on his vows once God has delivered him (see Pss 13:5; 52:9). (2) Another option is to understand the final two verses as being added later, after the Lord intervened on the psalmist’s behalf. In this case one may translate, “for you have delivered.” Other options include taking the perfect as (3) generalizing (“for you deliver”) or (4) rhetorical (“for you will”).

tn Heb “are not my feet [kept] from stumbling?” The rhetorical question expects the answer, “Of course they are!” The question has been translated as an affirmation for the sake of clarification of meaning.

tn Heb “walk before.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254; cf. the same idiom in 2 Kgs 20:3; Isa 38:3.

tn Heb “in the light of life.” The phrase is used here and in Job 33:30.