Psalms 55:20

55:20 He attacks his friends;

he breaks his solemn promises to them.

Psalms 105:17

105:17 He sent a man ahead of them

Joseph was sold as a servant.

Psalms 105:20

105:20 The king authorized his release;

the ruler of nations set him free.

Psalms 144:6

144:6 Hurl lightning bolts and scatter them!

Shoot your arrows and rout them!


sn He. This must refer to the psalmist’s former friend, who was addressed previously in vv. 12-14.

tn Heb “stretches out his hand against.”

tc The form should probably be emended to an active participle (שֹׁלְמָיו, sholÿmayv) from the verbal root שָׁלַם (shalam, “be in a covenant of peace with”). Perhaps the translation “his friends” suggests too intimate a relationship. Another option is to translate, “he attacks those who made agreements with him.”

tn Heb “he violates his covenant.”

tn After the reference to the famine in v. 16, v. 17 flashes back to events that preceded the famine (see Gen 37).

tn Heb “[the] king sent and set him free.”

13 sn Arrows and lightning bolts are associated in other texts (see Pss 18:14; 77:17-18; Zech 9:14), as well as in ancient Near Eastern art (see R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological study of Psalm 18/2 Samuel 22” [Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983], 187).