55:6 I say, 1 “I wish I had wings like a dove!
I would fly away and settle in a safe place!
55:7 Look, I will escape to a distant place;
I will stay in the wilderness. (Selah)
6:5 Deliver yourself like a gazelle from a snare, 2
and like a bird from the trap 3 of the fowler.
13:31 At that time, 4 some Pharisees 5 came up and said to Jesus, 6 “Get away from here, 7 because Herod 8 wants to kill you.”
1 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive carries on the descriptive (present progressive) force of the verbs in v. 5.
2 tn Heb “from the hand.” Most translations supply “of the hunter.” The word “hand” can signify power, control; so the meaning is that of a gazelle freeing itself from a snare or a trap that a hunter set.
3 tc Heb “hand” (so KJV, NAB, NRSV). Some
4 tn Grk “At that very hour.”
5 sn See the note on Pharisees in 5:17.
6 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Grk “Go away and leave from here,” which is redundant in English and has been shortened to “Get away from here.”
8 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.