Psalms 59:1

Psalm 59

For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him.

59:1 Deliver me from my enemies, my God!

Protect me from those who attack me!

Psalms 125:3

125:3 Indeed, the scepter of a wicked king will not settle

upon the allotted land of the godly.

Otherwise the godly might

do what is wrong. 10 


sn Psalm 59. The psalmist calls down judgment on his foreign enemies, whom he compares to ravenous wild dogs.

tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-58, 75.

tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56-58, 60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

tn Heb “when Saul sent and they watched his house in order to kill him.”

tn Or “make me secure”; Heb “set me on high.”

tn Heb “from those who raise themselves up [against] me.”

tn Or “for.”

tn Heb “a scepter of wickedness.” The “scepter” symbolizes royal authority; when collocated with “wickedness” the phrase refers to an oppressive foreign conqueror.

tn Or “rest.”

10 tn Heb “so that the godly might not stretch out their hands in wrongdoing.” A wicked king who sets a sinful example can have an adverse moral and ethical effect on the people he rules.