59:10 The God who loves me will help me; 1
God will enable me to triumph over 2 my enemies. 3
91:8 Certainly you will see it with your very own eyes –
you will see the wicked paid back. 4
92:11 I gloat in triumph over those who tried to ambush me; 5
I hear the defeated cries of the evil foes who attacked me. 6
118:7 The Lord is on my side 7 as my helper. 8
I look in triumph on those who hate me.
1 tn Heb “the God of my [Qere (marginal reading); the Kethib (consonantal text) has “his”] loyal love will meet me.”
2 tn Heb “will cause me to look upon.”
3 tn Heb “those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 56:2.
4 tn Heb “retribution on the wicked.”
5 tn Heb “my eye gazes upon those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 56:2. The form שׁוּרָי (shuray) should be emended to שׁוֹרְרָי (shorÿray).
6 tn Heb “those who rise up against me, evil [foes], my ears hear.”
7 tn Heb “for me.”
8 tn Heb “among my helpers.” The preposition may indicate identity here, while the plural may be one of majesty or respect.